Englische Aussprache - Änderungen der Vokale in gestressten und unbelasteten Silben
Ich möchte Ihnen eine weitere sehr wichtige Regel über die englische Aussprache beibringen, mit der viele meiner Schüler ein Problem haben. Viele Leute machen diesen Fehler sorgfältig: Hören Sie einige Wörter auf zwei verschiedene Arten richtig für dich? Special, Special, Problem, Problem, Pilot, Pilot.
Das zweite Wort war der Standard-Akzent. Daher möchte ich Ihnen heute beibringen, was mit dem Vokal "a", "e", "i", "o", "u" geschieht. Sie ändern sich manchmal und sehr oft Dieser Sound /æ/ kann sich völlig anders anhören, zum Beispiel „Land“ /læˈnd/ und „Land“ /lənd/ Dies sind zwei verschiedene Sounds, diese /æ/ und dies ist /ə/, hören Sie „Land“ /læˈnd/, „England "/ɪˈŋglənd/, ich habe nicht gesagt /ɪŋglænd/" Warum nicht ?, Warum habe ich den Vokal geändert? Aufgrund der Wichtigkeit der Regel von Stress und Reduktion müssen Sie sich im Englischen immer fragen, welcher Teil des Wortes betont ist. Wenn Sie die Antwort kennen, müssen Sie alles andere um das Wort herum reduzieren und den Vokal reduzieren "a", "e", "i", "o", "u" können so klingen /ə/, so dass die Schreibweise keine Rolle spielt.
Das macht das Englisch wirklich schwierig, da viele Leute, die nicht wissen, dass diese Regel jeden Vokal gleich aussprechen würde. Sie würden sagen "Banane" /bænænæ/ wir haben drei /æ/ /æ/ /æ/, drei "a" s. Im Englischen halten wir nicht alles gleich lang, wir betonen eins und reduzieren den Rest, in diesem Fall "Banane" /bənæˈnə/ die zweite Silbe wird betont, also würden wir sagen "ba" "na" na /bənæˈnə/ ist also "ə" "æ" "ə", "Banane" /bənæˈnə/. Die Schreibweise sagt dasselbe, aber der Sound ändert sich komplett.
Lassen Sie uns noch ein paar Beispiele dafür geben, schauen Sie sich dieses „e“ „men“ /ɛ/ /mɛˈn/ an. Aber schau dir das an, dieses "e" und dieses "e" sind total verschieden, wir sagen nicht /sɪstɛm/, wir sagen /sɪˈstəm/ die erste Silbe wird betont, die zweite Silbe wird reduziert, wenn ich also mein Gummi bekomme band /sɪˈstəm/ zwei Silben, watch /sɪˈstəm/ /sɪˈstəm/ /sɪˈstəm/, dieses "e" wird zum Sound /ə/ es ist ein reduzierter Vokal, versuchen wir es mit diesem Wort, das richtig ist /pɹɑblɛm/ oder /pɹɑˈbləm/. /pɹɑˈbləm/ stress der erste reduziert den zweiten. Gleiche "Man" /mæˈn/ machen es groß /æ/ /mæˈn/. Aber was passiert mit diesen "a", mit Japan /ʤəpæˈn/ und Brazil /bɹəzɪˈl/, wird die erste Silbe herabgesetzt und die zweite Silbe wird betont, also klingt diese nach /ə/, dieses "a" klingt nach /æ/, also sagen wir nicht, dass ich aus /ʤæpæn/ oder /ʤæəpæn/ komme, wir machen es so /ʤəpæˈn/, /ʤəpæˈn/, /ʤəpæˈn/, machen es verschwunden sein fast nicht existent, es ist sehr, sehr, sehr, sehr kurz /ʤəpæˈn/. Gleiches damit, was sagen wir? "Brazil" /bɹæzɪˈl/, I am from "Brazil" /bɹæzɪˈl/, nein das ist nicht mehr /æ/ es ist /ə/," Brazil "/ bɹəzɪˈl /" Brazil "/ bɹəzɪˈl /.
Sie sehen also, Sie müssen sich immer fragen, welche Silbe betont wird, wenn Sie herausfinden, dass Sie versuchen, die Vokale um sie herum zu reduzieren. Und sie klingen wie /ə/. Jetzt möchte ich, dass Sie diese Übung selbst ausprobieren. Frage dich, welche Silbe betont werden soll. Das bedeutet, dass der Vokal lang sein sollte und welche Silbe reduziert werden sollte, ohne dass der Vokal fast verschwindet. Lassen Sie uns den Namen einiger Länder üben.
Schauen Sie sich den Vornamen „Schweden“ /swiˈdən/ zwei Silben an, von denen eine betont wird, die erste, Ok? Was passiert mit dem zweiten /swiˈdən/ /swiˈdən/ /swiˈdən/, so sagen Sie nicht, I am from /swiˈdæn/. Sagen Sie, I am from /swiˈdən/.
Wie sagen wir das? Was passiert mit dem "i" und dem "u". Sagen wir /bɛˈlʤium/ oder sagen wir /bɛˈlʤəm/. Das „i“ und das „u“ klingen also genauso wie das „e“ in „Schweden“ /swiˈdən/ „Belgium“ /bɛˈlʤəm/. Der Nächste. Du versuchst es. Welches ist reduziert? OK. Wenn Sie /fɪˈnlənd/ sagten, sind Sie richtig, das "a" ist /fɪˈnlənd/. Sagen Sie nicht /fɪˈnlænd/. OK. Einer noch. Wie wäre es mit diesem? Hast du es richtig verstanden? Sagten Sie /ʤɔˈɹdən/ /ʤɔˈɹdən/. Sagen Sie nicht: He is from „Jordan“ /ʤɔˈɹdæn/ reduziert dieses „a“ und sagt /ʤɔˈɹdən/.
OK. Jetzt üben wir einige Sätze. Wiederhole mich.
That’s a special method. /ðæts ə spɛʃəl mɛθəd/
That’s a special method. /ðæts ə spɛʃəl mɛθəd/
That’s a modern system. /ðæts ə mɑdəɹn sɪstəm/
That’s a modern system. /ðæts ə mɑdəɹn sɪstəm/
The doctor said it was a common problem. /ðə dɑktəɹ sɛd ɪt wɑz ə kɑmən pɹɑbləm/
The doctor said it was a common problem. /ðə dɑktəɹ sɛd ɪt wɑz ə kɑmən pɹɑbləm/
Lincoln and Edison are famous Americans. /lɪŋkən ænd ɛdɪsən ɑɹ feɪməs əmɛɹɪkənz/
Lincoln and Edison are famous Americans. /lɪŋkən ænd ɛdɪsən ɑɹ feɪməs əmɛɹɪkənz/
Jeder Vokal "a", "e", "i", "o" oder "u" kann reduziert werden, und es kann wie /ə/ in der unbelasteten Silbe klingen, wenn Sie das Konzept von Stress und Reduktion Es wird den Klang Ihres Englisch stark verändern, Sie werden natürlicher und mehr wie ein Muttersprachler klingen.
Danke fürs zuschauen.
Merk dir das: “Work hard, dream big, and never stop trying!”